loml
[00:00.00]loml - Taylor Swift (泰勒·斯威夫特)
[00:05.00]TME享有本翻译作品的著作权
[00:05.00]Lyrics by:Aaron Dessner/Taylor Swift
[00:10.00]
[00:10.00]Composed by:Aaron Dessner/Taylor Swift
[00:15.00]
[00:15.00]Produced by:Aaron Dessner/Taylor Swift
[00:20.00]
[00:20.00]Who's gonna stop us from waltzing back into rekindled flames
[00:26.00]谁能阻止我们跳起华尔兹舞步 重燃爱火
[00:26.00]If we know the steps anyway
[00:30.00]反正我们本来就熟悉这些舞步
[00:30.00]We embroidered the memories of the time I was away
[00:36.00]一针一线将我们离别的思念绣在我们的记忆里
[00:36.00]Stitching "We were just kids babe"
[00:40.00]慢慢织出 宝贝 我们那时还只是孩子
[00:40.00]I said "I don't mind it takes time"
[00:45.00]我轻声低语 我不介意 我们只是需要时间
[00:45.00]I thought I was better safe than starry-eyed
[00:50.00]我曾以为岁月静好胜过心血来潮
[00:50.00]I felt aglow like this
[00:55.00]但我感觉此刻身体里燃烧着一团烈焰
[00:55.00]Never before and never since
[00:59.00]这种感觉前所未有的 此后也无法再现
[00:59.00]If you know it in one glimpse it's legendary
[01:04.00]一见倾心 那就足以成为传奇
[01:04.00]You and I go from one kiss to getting married
[01:09.00]一吻定情 你我一起步入婚姻殿堂
[01:09.00]Still alive killing time at the cemetery
[01:14.00]在墓园徘徊 还有一息尚存
[01:14.00]Never quite buried
[01:17.00]从未被真正埋葬
[01:17.00]In your suit and tie in the nick of time
[01:22.00]西装革履 你在恰当时机出现
[01:22.00]You lowdown boy you standup guy you
[01:27.00]昔日顽劣的男孩 如今成为真正的绅士
[01:27.00]Holy Ghost you told me I'm
[01:32.00]我的上帝 你对我说
[01:32.00]The love of your life
[01:36.00]我是你此生的挚爱
[01:36.00]You said I'm the love of your life
[01:44.00]你说我是你此生的挚爱
[01:44.00]About a million times
[01:48.00]仿佛无数次的轮回
[01:48.00]Who's gonna tell me the truth
[01:51.00]谁能揭开真相的面纱
[01:51.00]When you blew in with the winds of fate
[01:55.00]命运的风将你带到我的面前
[01:55.00]And told me I reformed you
[01:58.00]而你却说是我让你改头换面
[01:58.00]When your Impressionist paintings of Heaven turned out to be fakes
[02:05.00]你向我描绘的那个美好的未来 到头来都是假的
[02:05.00]Well you took me to hell too
[02:08.00]是你 让我跌入地狱
[02:08.00]And all at once the ink bleeds
[02:13.00]墨水瞬间晕开
[02:13.00]A conman sells a fool a get-love-quick scheme
[02:18.00]卑劣的欺诈者许诺了傻子一见钟情的童话
[02:18.00]But I felt a hole like this
[02:23.00]但我从未如此失落
[02:23.00]Never before and ever since
[02:27.00]这种感觉前所未有的 此后也无法再现
[02:27.00]If you know it in one glimpse it's legendary
[02:32.00]一见倾心 那就足以成为传奇
[02:32.00]What we thought was for all time was momentary
[02:37.00]曾经以为的天长地久 实际上转瞬即逝
[02:37.00]Still alive killing time at the cemetery
[02:42.00]在墓园徘徊 还有一息尚存
[02:42.00]Never quite buried
[02:45.00]从未被真正埋葬
[02:45.00]You cinephile in black and white
[02:50.00]你沉迷于黑白电影
[02:50.00]All those plot twists and dynamite
[02:55.00]情节跌宕起伏 心情也跟着波动
[02:55.00]Mr. Steal Your Girl then make her cry
[02:59.00]你偷走女孩的芳心 却又让她以泪洗面
[02:59.00]You said I'm the love of your life
[03:07.00]你说我是你此生的挚爱
[03:07.00]You talked me under the table
[03:09.00]你对我暗中诋毁
[03:09.00]Talking rings and talking cradles
[03:12.00]明面却又讨论着戒指与摇篮
[03:12.00]I wish I could un-recall how we almost had it all
[03:17.00]我真的想抹去那段回忆 那时我们几乎拥有一切
[03:17.00]Dancing phantoms on the terrace
[03:19.00]在露台翩翩起舞
[03:19.00]Are they second-hand embarrassed
[03:21.00]他们是否为我感到尴尬
[03:21.00]That I can't get out of bed 'cause something counterfeit's dead
[03:29.00]毕竟我已经无法起床 那份虚假的诺言已经化为乌有
[03:29.00]It was legendary
[03:34.00]那段感情也已成传说
[03:34.00]It was momentary
[03:38.00]它转瞬即逝
[03:38.00]It was unnecessary should've let it stay buried
[03:43.00]旧事本不必重提 应该让它继续深埋土里
[03:43.00]Oh what a valiant roar
[03:46.00]啊 多么勇敢的咆哮
[03:46.00]What a bland goodbye
[03:49.00]又是多么平静的道别
[03:49.00]The coward claimed he was a lion
[03:54.00]胆怯的懦夫却自诩为雄狮
[03:54.00]I'm combing through the braids of lies
[03:58.00]我梳理着谎言编就的辫子
[03:58.00]"I'll never leave"
[04:01.00]我永远不会离开
[04:01.00]"Never mind"
[04:03.00]没关系
[04:03.00]Our field of dreams engulfed in fire
[04:08.00]我们的梦想之田 如今被火焰所吞噬
[04:08.00]Your arson's match your somber eyes
[04:13.00]忧郁的眼神 很是符合你这纵火犯的身份
[04:13.00]And I'll still see it until I die
[04:18.00]我将永远铭记 直至生命的尽头
[04:18.00]You're the loss of my life
[04:23.00]你是我此生无法填上的空白
